'Jugni' has a double meaning in Punjabi folklore. A literal translation is 'female firefly', while its meaning has also been construed in the Sufi circles to signify ‘light’. It has become more of a cultural obsession made linguistically into a Sufi song initially sung by Arif Lohar’s father, Alam Lohar, recently performed with a ‘chimta’ (traditional instrument which is tong-like in shape and made of brass jingles) and to the modernistic backdrop of Coke Studio. Then, there are the Uncle Ji (Ji is a suffix used in order to give respect) tales of how they used to study in the post-Colonial era of the Pakistan and India separation, by using fireflies captured in jars as a source of light during periods of load-shedding which becomes the discourse of table-talk in a chai setting. Load-shedding action is to reduce the load on electricity provided by light, especially the interruption of an electricity supply to avoid excessive load on the generating plant. For that reason, it is boasted as to the great lengths they used to achieve the pursuit for the want of study and subtly hinted as to how we, the foreign born, have it very easy when it comes to learning within the English-medium language, as our first language, and, having easy access to electricity. After all, the first command of the Quran is to read, “Iqra.” The second generation abroad-based Punjabi may think, “What better way to read, when surrounded by firefly light?" Right?
Ironically, during periods of load shedding was when the light by jugni was sought. In the darkest moments and when most needed. A mystical experience as well as physical. Everything is attracted to sources of light. All of this could have happened, as difficult as it may have been!
Alia Sarfraz is a blogger and solicitor in the Supreme Court of New South Wales, Australia. She currently is working on the Justice for Aafia Siddiqui Movement and on the Mayoral Campaign for Dorothy Brown in Chicago, IL. She has contributed towards Center for African Affairs and Global Peace as a UN Volunteer, as well as worked for Refugee Pro Bono cases in NSW, Australia. She has also been listed as a 30 under 30 Muslim Writers in the USA by Azizah Magazine.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.